BREAK OUT! (tradução)

Original


Nanase Aikawa

Compositor: Não Disponível

Eu continuo correndo em um sonho
Eu com certeza não precisarei de nada enquanto conseguirmos ficar juntos
Algumas vezes paixões miraculosas
São bonitas também
Não olhe pra trás
Não hesite! Desobstrua!

Esta cidade transborda de boatos
Mas o meu coração nunca tinha sentido nada assim antes
Vamos dar uma boa olhada nesta história
Recentemente ela se tornou tão impressionante quanto um fóssil, desobstrua!

Acabaremos em algum lugar
Mesmo que seja no fim do mundo
Chegaremos lá algum dia
Mesmo que seja diferente do lugar com o qual sonhamos

Eu não quero ter remorsos
Estou com um pouco de sede
Se você começar a me falar da sua vida, desobstrua
EU não ligo se isso demorar 500 milhões de anos

O ontem monocromático
Está crescendo distante no espelho retrovisor
Porque eu não culpo
Ninguém por nada
Só porque eu tenho esperado pacientemente
Não quer dizer
Que nenhum dos meus sonhos tenha se tornado verdade, desobstrua!

Confiaremos muito mais um no outro
Seremos mais gentis um com o outro
Poderemos nos machucar mais
Mais seremos mais capazes de tirar a roupa
Seremos capazes de ser mais honestos um com o outro
Seremos capazes de perdoar mais um ao outro
Agora, vamos jogar algo perigoso
Na perigosa fragrância do verão
Acabaremos em algum lugar
Mesmo que seja no fim do mundo
Chegaremos lá algum dia
Mesmo que seja diferente do lugar com o qual sonhamos

EU nunca quis que as luzes
Desta noite assustadora se apagassem
Isso é bem confortável
Mas vamos causar um pouco de confusão
Não quero sentir remorsos
Apesar da minha cabeça estar doendo
Chute esta noite chata
Desobstrua! Vamos ter
Desobstrua! Mais amor
Desobstrua! Vamos passar por tudo
Desobstrua! Até as nossas ideias
Desobstrua! Desobstrua!

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital